Китай ужесточает правила перелетов в Пекин

26 января 2021 года в Пекине состоялась пресс-конференция, на которой обсуждались вопросы безопасности. На конференции выступил заместитель министра отдела пропаганды Пекинского городского комитета партии, директор Информационного бюро муниципального правительства и официальный представитель муниципального правительства Сюй Хэцзянь (徐和建). Господин Сюй отметил, что для того, чтобы максимально предотвратить импорт завозных случаев коронавируса, Пекин, являющийся столицей и входящий в сеть внешней обороны, должен строго организовать с соответствующими департаментами столицы, совместные механизмы по координации обороны и контроля. В связи с этим принято решение принять следующие меры для строгого контроля за въездом пассажиров из третьих стран и распространить их на прямые международные коммерческие пассажирские рейсы в Пекин.

Сюй Хэцзянь отметил, что пассажиры прямых рейсов в Пекин должны быть гражданами стран из которых выполняется рейс или гражданами Китая, а транзит пассажиров из третьих стран в Пекин должен строго контролироваться. Для пассажиров, которые намереваются совершить прямые рейсы в Пекин, соответствующие посольства и консульства за рубежом будут строго проверять историю поездок заявителя перед посадкой, а тем, кто не соответствует требованиям, будет отказано в выдаче международной версии кода здоровья HC или HDC. Авиакомпании обязаны будут уведомлять и препятствовать посадке пассажиров из третьих стран, следующих транзитом в Пекин, в пунктах продажи билетов и регистрации, а также запрещать транзитным пассажирам проходить регистрацию и посадку на рейс. Все пассажиры должны будут заполнить «Письмо-обязательство по доставке в Пекин авиарейсом» перед посадкой, и они будут нести соответствующую юридическую ответственность за сокрытие информации, такой как история поездок и состояние здоровья.

Сюй Хэцзянь заявил, что пассажиры должны заранее узнать о правилах предотвращения эпидемии в столице, прийти к пониманию и сотрудничеству во всех аспектах работы и вместе работать над созданием барьера безопасности в столице.

Исходный текст заявления на китайском языке:

北京严控第三国人员中转搭乘直航北京国际航班入境

北京1月26日电北京市委宣传部副部长、市政府新闻办主任、市政府新闻发言人徐和建26日在发布会上表示,为最大限度严防境外疫情输入,织严织密首都外防输入网,首都严格进京管理联防联控协调机制经商有关部门,决定进一步采取以下措施,严格控制第三国人员中转搭乘直航北京国际商业客运航班入境。

徐和建指出,直航北京国际航班乘客应为通航国家的公民以及在该地的中国公民,严格控制第三国人员在该地中转入境北京。对拟搭乘直航北京航班的乘客,相关驻外使领馆将严格复核申请人登机前旅居史,不符合要求的一律不予发放健康码国际版或健康状况声明书。航空公司在售票、值机等环节做好第三国人员在该地中转入境北京的提醒、劝阻,对中转人员不予值机和登机。所有乘客在登机前须填写《搭乘航班前往北京承诺书》,对于隐瞒旅居史和健康状况等信息的,将承担相关法律责任。

徐和建称,请广大乘客提前查询了解首都防疫规定,支持理解配合各环节工作,共同携手筑牢首都安全屏障。

В настоящий момент каких-либо ограничений для пассажиров, направляющихся в Пекин через третьи страны пока еще официально не установлено, однако в ближайшее время ситуация может измениться в сторону ужесточения правил въезда. Мы также хотели бы обратить внимание пассажиров на следующие аспекты:

  • транзит через Хельсинки в Китай возможен только для пассажиров Finnair и Juneyao airlines
  • транзит через Франкфурт-на-Майне возможен только для пассажиров Lufthansa
  • транзит через Цюрих возможен только для пассажиров Swiss Airlines
  • транзит через Вену возможен только для пассажиров Austrian Airlines
  • транзит через Копенгаген возможен для пассажиров SAS и AirChina, однако следует дополнительно уточнить возможность транзита у авиакомпаний
  • транзит через Париж возможен для пассажиров China Southern Airlines

Визовый Сервисный Центр стран Азии убедительно просит всех пассажиров проверять актуальную информацию по вылетам в Китай через третьи страны. Со своей стороны мы продолжим информировать обо всех изменениях в нашем разделе «Новости«